Prevod od "kdy se vrátí" do Srpski


Kako koristiti "kdy se vrátí" u rečenicama:

Teď svítí slunko a nikdo neví, kdy se vrátí.
Сад је изашИо сунце, нико не зна када ће да наставе.
Věděla jsem, kdy se vrátí domů.
Знала сам ког дана ће се он вратити.
Nemáte náhodou představu, kdy se vrátí?
Imate li ideju kada bi se mogao vratiti?
Kdy se vrátí zpět na svoji mateřskou loď?
Kada ona mora da se vrati na svoj maticni brod?
Můžete mi říct, kdy se vrátí?
Trenutno nije ovdje. Možete li mi reæi kad se vraæa?
Můžete mi říct, jestli letěl tím letadlem a kdy se vrátí?
Da li postoji bilo kakav naèin da saznam da li je bio na tom letu i kada se vraæa?
A jak víš, kdy se vrátí?
Kako znaš kada æe se vratiti?
Něco o tom, kdy se vrátí?
Piše li kad æe se vratiti?
A mohl by jste nám říct, kdy se vrátí?
Znate li možda kad se vraæa?
Chtějí vymítit, jakékoli a všechny pokusy s námi k přežití konečného dne-- kdy se vrátí znovu převzít planetu.
Da spreèe sve naše pokušaje da preživimo poslednje dane, kada se oni budu vratili da pruzmu planetu.
Kdy se vrátí Tecopa a Pjong?
Kada su rekli, Tecopa i Pyong, da æe se vratiti?
Pociťoval ztrátu síly Wakhan Thanky a věděl, že brzy přijde čas, kdy se vrátí ke svému lidu bez nalezených odpovědí, které tak dlouho hledal.
Osjetio je gubitak moæi Wakan Tanke i znao je da æe uskoro doæi vreme da se vrati svome narodu a da nije našao odgovore koje je tako dugo tražio.
Bože, každý den se budím s myšlenkou, že dneska je ten den, kdy se vrátí.
Svaki dan mislim: - "Možda se danas vrati."
Jak to, že neví, kdy se vrátí?
Зашто не зна кад ће се вратити?
Zbalila se, odešla a neřekla, kdy se vrátí.
Samo se spakirala i otišla. Nije rekla gdje.
Hele, nechci měnit téma, ale kdy se vrátí doktor Gorenberg?
Nije da skreæem temu, ali kada se Dr. Gorenberg vraæa?
Nevím, kdy se vrátí domů, ale můžete se stavit k večeru.
Ne znam kad æe se vratiti, možete pokušati opet veèeras?
A v okamžiku, kdy se vrátí... budu mít všechny důvody jít, protože z lékařského hlediska... už tu zůstat nemusím.
I onog trena kada se vrati... Imam svaki razlog da odem, jer medicinski... nema potrebe da ostanem. Medicinski.
Já nemám ponětí kde Jim je, nebo kdy se vrátí!
Никада не знам где је Џим, или када се враћа!
Nevýhodou je, slečno Crawfordová, že Mariina svatba bude muset počkat do Vánoc, kdy se vrátí její otec.
Jedina nam je poteškoæa, gðice Crawford, što Marijino vjenèanje mora prièekati do iza Božiæa, kada nam se vraæa otac.
Mám strach o to, kdy se vrátí táta.
Biæu, kad mi se vrati tata.
Řekla, že pojede na chvíli pryč, ale neřekla mi, kdy se vrátí.
Ona je rekla da na neko vrijeme odlazi, ali nije rekla kada æe se vratiti.
Víš, Franku, už je to jenom otázka času, kdy se vrátí domů.
Pa, Frank, samo je pitanje vremena kada æe se vratiti kuæi.
Pořád se jenom ptala, kdy se vrátí její maminka.
Stalno me je pitala kada æe se njena mama vratiti.
Lidé od Visualize říkají, že neví, kdy se vrátí.
Ljudi iz Vizualizacije kažu da ne znaju kad æe se vratiti.
Tušíš, kdy se vrátí nebo jak ho můžeme zastihnout?
Znaš li kada se vraæa ili kako da doðemo do njega?
Můžeš mi alespoň říct, kdy se vrátí?
Možete li mi barem reći kada se vraća?
Máte představu, kam šel, nebo kdy se vrátí?
Da li se zna gdje je otišao ili kada se vraæa?
Hledám účetního, kdy se vrátí zpět do Paříže?
Тражим рачуновођу. Када се враћа у Париз?
Pořád se ptá na mámu, a kdy se vrátí Jax a já nevím, co...
Stalno pita za mamu i kad æe se Džeks vratiti, a nisam znala šta da mu odgovorim.
Ale telefon nezvedá, takže nevím, kdy se vrátí.
Ali se ne javlja na mobilni, pa ne znam kad æe se vratiti.
Lidi říkají, že vláda ví, kdy se vrátí.
Ljudi prièaju da vlada zna kada se vraæaju.
Nevíte, kdy se vrátí Otec Oliver?
Da li znate kada se otac Oliver vraæa nazad?
Už od začátku přípravného kempu se fanoušci Knicks ptají, kdy se vrátí týmová jednička.
Još od poèetka priprema, fanovi Niksa se pitaju, kada æe se vratiti njihova glavna zvezda.
Když to uděláme, nevíme, kdy se vrátí zpátky a co jim udělá.
Onda neæemo znati kada se može vratiti i uèiniti im nešto opet.
Myslel jsem, že nevíš, kdy se vrátí.
Mislio sam da ne znaš kada se vraæa.
A až přijde den, kdy se ty základy pohnou, kdy se vrátí civilizace, víš, jak mi budou říkat pak?
A kad bude došao dan kad se ti temelji sruše, kada se civilizacija vrati, znaš li kako æe me tada zvati?
Řekla jsem, že netuším, kdy se vrátí z dovolený.
Rekla sam vam da ne znam kada æe se vratiti sa odmora.
1.1673860549927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?